Catalogue

Genre: Jeunesse 4 à 7 ans

Pages: 24

Date de parution: 25 May 2015

ISBN (Papier): 9782896820832

ISBN (PDF): 9782896820849

Code: BTN210

Le pit à papa

Partagez

Illustré par: Jean-Luc Trudel
Auteur: Marie-France Comeau
Auteur: Marie Cadieux
Auteur: Angèle Arsenault

[English follows.]

Qu'ont en commun une île, la musique, les voitures et le destin hors du commun d'une chanteuse populaire ? L'amour d'un papa pour sa fille...

Voici l’histoire de Petites Lunettes et de son grand amour pour son père. Papa Arthur lui rend bien, mais il a aussi un faible pour les «chars»... Ces voitures feront aussi leur entrée dans la vie de l’enfant qui grandit, baignée de musique, et l’éloigneront un temps de son île, où vit sa famille bien-aimée. Mais certains «chars» ont des ailes, qui peuvent revenir boucler la route panoramique de l’amour !

 

What do an island, music, cars, and the unusual destiny of a popular singer have in common? The love of a father for his daughter...

This is the story of Petites Lunettes and her great love for her father. Papa Arthur loves her very much, but he also has a weakness for cars... These will enter into the life of the growing child, bathed in music, and will take her away, for a time, from the island where her family lives. But some cars have wings and will come back full circle to tie up the panoramic route of love! 

Jean-Luc Trudel

[English follows.]

Le Québécois Jean-Luc Trudel est venu à l’illustration après plusieurs détours: fabricant de vitrail, imprimeur, infographiste… Il a signé chez Bouton d’or Acadie les magnifiques images des titres Le pit à papa (2015), Mémére Soleil, Nannie Lune (2016), Rideau rouge et pignons verts (2017) et Tommy Tempête (2021).

 

Jean-Luc Trudel, from Québec, became an illustrator after a few detours: he was first a stained-glass artist, a printer, a graphic designer... At Bouton d’or Acadie, he has drawn wonderful photos for the titles Le Pit à papa (Papa’s Pit) (2015), Mémère Soleil, Nannie Lune (My Two Grandmothers) (2016), Meet Me at Green Gables (2017), and Tommy Tempête (Tommy the Storm) (2021). 

Marie-France Comeau

[English follows.]

Marie-France Comeau est Acadienne et vit au bord de la baie des Chaleurs, dans le Nord du Nouveau-Brunswick. Son premier conte, L’étoile dans la pomme, lui a valu le Prix Marilyn Trenholme Counsell pour l’alphabétisation à la petite enfance et est un bestseller de Bouton d’or Acadie. Autrice de Diego l’escargot, Un monstre dans ma cuisine et Un bisou coquelicot, Marie-France Comeau ne cesse de créer et de voyager pour raconter ses histoires.

 

Marie-France Comeau is Acadian and lives in Baie des Chaleurs, northern New Brunswick. Her first story, L’étoile dans la pomme, won her the Dr Marilyn Trenholme Counsell Literacy Award and is a Bouton d’or Acadie best-seller. Author of Diego l’escargot, A Monster in my Kitchen and Un bisou coquelicot, Marie-France Comeau never stops creati ng and travelling to tell her stories.

Marie Cadieux

[English follows]

Scénariste et réalisatrice de métier, conseillère en scénarisation, Marie se considère d’abord et avant tout comme une auteure. Auteur de documentaires, auteur dramatique, auteur littéraire aussi, et autant que possible, auteur de sa vie! 

Ses longs métrages documentaires ont été projetés partout au pays et dans quelques festivals internationaux. À double tour a été mis en nomination pour un prix Gémeaux, et Sentence Vie a été sélectionnée pour projection au célèbre Ex-Centris. Éloge du chiac, Part 2 a été sélectionné au FFM de Montréal et a bénéficié d’une centaine de projections publiques. Son dernier documentaire diffusé a été sélectionné comme film de clotûre au Festival Pêcheurs du Monde, de Lorient, en France. En date de l’été 2012, elle a deux autres documentaires télé en post-production.

Originaire de Moncton, au Nouveau-Brunswick, où elle vit actuellement, elle a travaillé pendant 25 ans en Ontario. Elle a également séjourné et collaboré à des projets créatifs dans de nombreuses autres régions du Canada, en Europe et en Afrique. Mère de deux filles, le travail de création est son gagne-pain depuis plus de 25 ans. Précédemment, elle a travaillé comme animatrice à la radio et à la télévision de la SRC, et a accompli de nombreux mandats de gestion de projets pour divers organismes culturels et artistiques. (Théâtre Action, CRHSC, CNA, Jeux de la Francophonie). En 2018, Marie s'est vue accorder le prestigieux Prix Champlain pour son roman "Histoire de galets"(Bouton d'Or Acadie).

 

With a career as a screenwriter, director, and screenwriting consultant, Marie considers herself first and foremost an author. Author of documentaries, author of plays, author of literature, and, as much as possible, author of her life!

Her feature-length documentaries have been screened throughout the country and at a few international festivals. À double tour (Double-Locked) was nominated for a Gémeaux award and Sentence Vie (Life Sentence) was shown at the famous Ex-Centris. Éloge du chiac, Part 2 (Hymn to Chiac, Part 2) was selected for the FFM in Montréal and received a hundred public screenings. Her latest documentary was selected as the closing film at the Festival pêcheurs du monde in Lorient, France.

She worked in Ontario for twenty-five years, but currently resides in Moncton, New Brunswick, her hometown. She has also sojourned and collaborated on creative projects in other regions of Canada, Europe, and Africa. Creative work has been the livelihood of this mother of two girls for more than twenty-five years. She has previously been a radio and television host at Radio-Canada and completed many project management mandates for various cultural and artistic organizations (Théâtre Action, CRHSC, CNA, Jeux de la Francophonie). In 2018, Marie was awarded the prestigious Prix Champlain for her novel Histoire de galet (A Pebble Story) (Bouton d’or Acadie).

Angèle Arsenault

[English follows.]

Angèle est née à Abrams Village, à l'Île-du-Prince-Édouard, la 8e d'une famille musicale de 14 enfants. Après un Baccalauréat à l'Université Moncton et une Maîtrise à l'Université Laval, Angèle se rend à Montréal et débute une brillante carrière d'auteure-compositeure-interprète. En 1975, elle enregistre son premier album Première, suivi d'un album en anglais. En 1979, elle triomphe avec Libre qui remporte un trophée Félix et est certifié triple platine. Son parcours est impressionnant : 15 albums, plus de 500 chansons enregistrées à la SOCAN, des milliers de spectacles au Canada et en France, l'Ordre de la Pléiade, un Doctorat Honorifique de l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard, Officier de l'Ordre du Canada, l'Ordre de l'Île-du-Prince-Édouard, les trophées Hugo, Étoile et Éloizes, la médaille Léger-Comeau de la Société Nationale de l'Acadie et Lifetime Achievement Award de Music PEI. En plus de ses chansons, elle écrit plusieurs pièces de théâtre et joue des rôles dans des émissions de télévisions comme Au nom du père et du fils. Plusieurs de ses chansons sont déjà des classiques : Moi j'mange, Les bleus, Y a une étoile pour vous, Tant qu'à venir sur la terre, La grande vie, Je veux toute la vivre ma vie et la sublime Grand-Pré qui s'élève comme un monument à son peuple. Angèle Arsenault s'éteint le 25 février 2014 à l'âge de 69 ans.

 

Angèle was born in Abrams Village, Prince Edward Island, the 8th in a musical family of 14. After completing a bachelor’s degree at the University of Moncton and a master’s at Laval University, Angèle moved to Montréal and began a brilliant career as an author, composer, and performer. In 1975, she recorded her first album Première (First), followed by an album in English. In 1979, her album Libre (Free) won a Félix award and a triple platinum certification. Her accomplishments are impressive: 15albums, over 500songs recorded with SOCAN, thousands of concerts in Canada and France, the Order of La Pléaide, an honorary doctorate from the University of Prince Edward Island, Officer of the Order of Canada, the Order of Prince Edward Island, Hugo, Étoile, and Éloizes awards, the Léger-Comeau medal from the Société nationale de l’Acadie, and the Lifetime Achievement Award from Music PEI. In addition to her songs, she wrote many plays and acted in television shows such as Au nom du père et du fils (In the Name of Father and Son). Many of her songs are already classics: Moi jmange (“Me, I Eat”), Les Bleus (“Blues”), Y a une étoile pour vous (“There Is a Star for You”), Tant qu’à venir sur la terre (“As for Coming to Earth”), La grande vie (“The Big Life”), Je veux toute la vivre ma vie (“I Want to Live My Life to the Fullest”), and the sublime Grand-Pré, which stands as a monument to her people. Angèle Arsenault passed away February 25th, 2014, at the age of 69.